es
Lola Pons Rodríguez

Una lengua muy muy larga

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
¿De dónde diablos salió la ñ? ¿Hablaba Lope de Vega japonés? ¿'Yerno' viene de 'infierno'? ¿Qué tienen en común el maestro Yoda y el Marqués de Santillana? ¿Sabías que en la Edad Media se abreviaba mucho + q hoy?

Una lengua muy muy larga contiene más de cien historias para leer de un tirón o poco a poco, en orden o en desorden, que constituyen la forma más divertida de acercarse al pasado y presente del español, una lengua tan larga en el tiempo como ancha en el espacio que hoy hablan más de 500 millones de personas en el mundo.
Conocer el pasado de la lengua española es la mejor manera de entender sus posibilidades y su uso en el presente. Lola Pons, historiadora de la lengua en la Universidad de Sevilla, ofrece divulgación científica de calidad en este libro, ampliación del ya clásico Una lengua muy larga.
«Una combinación brillante de erudición y frescura. A través de cien amenos episodios, Lola Pons pone la historia de la lengua al alcance de cualquier lector».
Francisco Rico, de la Real Academia Española
«Enhorabuena. Lola Pons ha escrito un libro tan lúcido como divertido».
Carlos Guerrero, RNE «Arpa llega con un nuevo título que está cosechando gran éxito en las librerías y que debería ser de obligada lectura. [Lola Pons] consigue que nos enganchemos a su libro con un estilo llano, ameno y muy divertido. No pude soltarlo hasta que lo terminé. […] Os aseguro que os provocará sonrisas, muecas de satisfacción y, sobre todo, mucha sorpresa».
Víctor González, Libros y Literatura
«Lola Pons Rodríguez ha sabido hacer accesible lo difícil; sencillo, lo complejo; cercano y ameno lo científico».
Livia Cristina García Aguiar, Universidad de Granada
This book is currently unavailable
244 printed pages
Original publication
2019
Publisher
Arpa

Impressions

    alejandro carmonashared an impressionlast year
    👍Worth reading
    💡Learnt A Lot

Quotes

    Paulina Chavirahas quotedlast year
    El lector debe recordar que nada, ni en la lengua ni en la vida, es inamovible, porque, como los pronombres en la lengua, en la vida todo se mueve.
    jimena astridhas quoted2 months ago
    Nuestra abuela llamaba taleguita a esa bolsa donde nos metía la deliciosa merienda del colegio, hoy preparamos con prisa la mochila a nuestros hijos; nuestra bisabuela tenía en su casa un aguamanil y nosotros tuvimos que buscar en el diccionario para saber que esa palabra de arquitectura ornada era un lavamanos. Esas palabras que no usamos pero sí entendemos son parte de nuestro propio léxico, integran nuestro conocimiento pasivo del idioma, aunque no las pongamos en circulación en nuestro uso activo
    L Ahas quoted2 months ago
    l acento circunflejo es la mar de exótico y los impresores lo llamaban capucha. La RAE lo recomendó en el siglo XVIII y hasta 1815 para separar valores fonéticos de una misma letra. O sea, se escribía exâmen con circunflejo para separar ese sonido /ks/ del que tenía la x en dixo (que sonaba entonces igual que nuestro dijo).

On the bookshelves

    Bookmate
    Paulina Chavira
    • 6
    • 99
    Arpa
    Arpa
    • 74
    • 56
    Carlos Vasquez
    Libros por leer
    • 925
    • 14
    i. 🌤️
    maybe?
    • 204
    • 1
    R. Hum
    Escritura
    • 24
    • 1
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)