bookmate game
es
Books
Ian McEwan

Cáscara de nuez

Trudy mantiene una relación adúltera con Claude, hermano de su marido John. Éste, poeta y editor de poesía, es un soñador depresivo con tendencia a la obesidad cuyo matrimonio se está desintegrando. Claude es más pragmático y trabaja en negocios inmobiliarios. La pareja de amantes concibe un plan: asesinar a John envenenándolo. El motivo: una mansión georgiana valorada en unos ocho millones de libras que, si John muere, heredará Trudy. Pero resulta que hay un testigo de esta maquinación criminal: el feto que Trudy lleva en sus entrañas. Y en una pirueta de triple salto mortal que parece imposible de sostener pero le sale redonda, McEwan convierte al feto –al que todavía no han puesto nombre porque no ha nacido— en el narrador de la novela, desde la primera página hasta la última. Lo que sigue es una mezcla genial de comedia negra, trama detectivesca y astuta reescritura intrauterina de un gran clásico, por cuyas páginas asoman también una joven poetisa amante de John y una bregada inspectora de policía. Pero además de observar desde primera fila los preparativos del asesinato de su padre a manos de su madre, el feto filosofa sobre el mundo y la vida, lanza preguntas incómodas y se lo cuestiona todo, mientras las copas de vino –y alguna bebida de más graduación— que bebe su madre tienen efectos mareantes sobre él. Jugando con un narrador inaudito, Ian McEwan plantea un audaz experimento literario que es un auténtico tour de force sólo al alcance de un escritor superdotado. Y el resultado es una novela redonda que avanza con el palpitante ritmo de un thriller, trufada del mejor humor británico.
175 printed pages
Original publication
2017
Publication year
2017
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Impressions

  • Abraham Gad Lozanoshared an impression5 years ago
    👍Worth reading
    🐼Fluffy

    Exquisitamente divertido.

  • Claudia Htshared an impression2 years ago
    👍Worth reading
    🎯Worthwhile
    🚀Unputdownable

    Me gustó mucho este tono sarcástico de McEwan

  • R Güemesshared an impressionlast year
    👍Worth reading

Quotes

  • Bety Ibarrahas quoted9 months ago
    Ahora hablemos de mi padre, John Cairncross, un hombretón, la otra mitad de mi genoma, cuyo destino, con sus giros helicoidales, me preocupa mucho. Sólo en mí mis padres se mezclan para siempre, dulcemente, amargamente, a lo largo de dos columnas vertebrales de azúcar-fosfato, la receta de mi ser esencial
  • Bety Ibarrahas quoted9 months ago
    Además, cuando mi madre y Claude se ven, de vez en cuando comentan el estado del mundo, por lo general para quejarse, a pesar de que conspiran para empeorarlo.
  • Bety Ibarrahas quoted9 months ago
    Empujado por una compulsión autodestructiva, escucho atentamente los análisis y discrepo

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)