ru

Колм Тойбин

Колм Тойбин — ирландский писатель и журналист. Родился на юго-востоке Ирландии, в семье с пятью детьми, в 1975 году окончил Дублинский университетский колледж. Сразу после колледжа Тойбин переехал в Барселону: страсть к Испании, как утверждает писатель, появилась у него в семнадцать лет, когда он зачитывался Хемингуэем. В Барселоне Тойбин прожил три года, работая учителем английского. Полученный им опыт стал материалом для первого романа «The South» (1990) и нон-фикшн книги «Homage to Barcelona».

В конце 70-х Тойбин вернулся в Ирландию, где построил блестящую журналистскую карьеру: начал с колонок в газетах и вскоре получил пост редактора в ведущем ирландском деловом журнале «Magill». С 1985 года писатель некоторое время жил в Аргентине, где в качестве журналиста освещал местные политические скандалы, в том числе громкий судебный процесс по делу Леопольдо Галтьери, аргентинского диктатора.

Колм Тойбин — автор нескольких травелогов, двух сборников рассказов и семи романов, в числе которых «Бруклин» (2009), экранизированный в 2015 году. Главную роль сыграла Сирша Ронан, а фильм получил три номинации на «Оскар». Сейчас Тойбин преподает английскую литературу в Колумбийском университете и читает лекции как приглашенный профессор в университетах Великобритании и США.

Биографию подготовила Камилла Исмагилова в рамках совместного проекта Букмейта и НИУ ВШЭ.
years of life: 30 May 1955 present

Books

Audiobooks

Quotes

forestssingeternallyhas quotedlast year
Нравились мне и слетевшиеся мухи, их тельца растеряны и отважны, жужжат после пиршества, удручены неутолимым голодом, какой чуют в себе, голодом, какой познала и я — и научилась ценить.

Мы все теперь голодны. Пища лишь возбуждает в нас аппетит, затачивает зубы: от мяса мы делаемся жаднее до мяса — как от смерти делаемся жаднее до смерти. Убийство придает нам жадности, наполняет душу удовлетворением — яростным, а затем таким сладостным, что порождает вкус на дальнейшее удовлетворение.

Нож, что пронзает мягкую плоть за ухом, проникновенно и точно, а затем движется поперек горла столь же беззвучно, как солнце по небу, но с большей прытью и пылом, и потом темная кровь струится с тем же неустранимым безмолвием, с каким сходит ночь на знакомые предметы.
forestssingeternallyhas quotedlast year
Что Ахилл смел, обожаем, а его обаяние не сделалось грубым, невзирая на силу.
forestssingeternallyhas quotedlast year
Я не знаю, кто сказал Ифигении, что не замуж выдадут ее, а принесут в жертву. Не знаю, кто ей сообщил, что не стать Ахиллу супругом ее, но она была готова подставить горло под острый тонкий нож у всех на виду, пока многочисленные зеваки, включая ее же отца, пялились на нее, а люди, назначенные для этой цели, нараспев возносили моления богам.

Impressions

Міланаshared an impression7 months ago
🐼Fluffy

Я начала её читать, потому как аннотация была похожа на противостояние – одной женщины средних лет и всего ее окружения.
Так и было. Но это противостояние было гораздо тише, и опиралось не на само противопоставление ее жизни, как вдовы, всем остальным, а на то, что Нора наконец прочувствовала, что может жить свою собственную жизнь.

  • unavailable
    Колм Тойбин
    Нора Вебстер
    • 1.5K
    • 72
    • 42
    • 85
    ru
  • katrinfoxxyshared an impression2 years ago
    🔮Hidden Depths
    👍Worth reading

    Тягучая книга. Хороший язык. Прописанные персонажи. И

  • unavailable
    Колм Тойбин
    Нора Вебстер
    • 1.5K
    • 72
    • 42
    • 85
    ru
  • Саша Сущинскаяshared an impressionlast year
    🐼Fluffy

    Милая книга, но перевод - тихий ужас.

  • unavailable
    Колм Тойбин
    Бруклин
    • 4.7K
    • 255
    • 168
    • 292
    ru
  • fb2epub
    Drag & drop your files (not more than 5 at once)