Lena Andersson

En roman om kærlighed

    René Frandsenhas quoted7 months ago
    Da Ester kom hjem den nat foretog hun sit sædvanlige aftentoilette. Denne lørdag var det et år siden Hugo var til middag hjemme hos hende. De havde spist en rødlig ret, og han var gået hen til vinduet for at ryge en gang i timen. Om en uge havde hun oplevet et års lidelse. Den blev voldsommere og mere koncentreret i nogle dage nu, men var renere og mindre uklar.
    Der var ikke mere at forstå.
    René Frandsenhas quoted7 months ago
    Hun om nogen burde vide at den som forlader ikke føler nogen smerte, den som forlader har ikke brug for at tale for der er ikke noget at tale om. Den som forlader er færdig. Det er den store smerte. Det er den som bliver forladt som har brug for at snakke i en uendelighed. Og al denne snak er kun et forsøg på at fortælle den anden at han har taget fejl.
    René Frandsenhas quoted7 months ago
    Hun bankede på.
    – Ja? hørtes hans stemme, venlig og ventende.
    Hun gik et skridt ind i entreen. Hvor havde hun længtes efter det her, at tale rigtigt ud med ham, uden forstyrrelser, hjemme hos ham, når ingen af dem var på vej et andet sted hen.
    René Frandsenhas quoted7 months ago
    Ester Nilsson stod på Kommendörsgatans fortov med stivfrosne fødder og tænkte at de havde usædvanlig livlige medarbejderaktiviteter på den her arbejdsplads. Hun ventede i yderligere en lille time i sin alt for tynde frakke.
    René Frandsenhas quoted7 months ago
    I aften havde de chancen for at få talt ud. I aften måtte der ske noget. Hun gik tilbage til hans hus. Han skyldte hende en ordentlig samtale.
    René Frandsenhas quoted7 months ago
    Hun så de to gå ind gennem hans dør. Så gik hun hen ad fortovet hvor hun havde gået så mange gange før. Hvor mange fortove kan et menneske gå hen ad før hun giver op?
    René Frandsenhas quoted7 months ago
    Det var nu jeg mistede ham og knuste det skrøbelige som var begyndt at spire igen. At tage os begge med ud at spise var en test, og her blev han endegyldigt klar over at mig vil han ikke have. Her forsvandt den sidste tvivl som han ville afprøve i aften.
    René Frandsenhas quoted7 months ago
    I nogle sekunder blev Ester grebet af en følelse af at hun havde haft chancen for at genoptage et forhold til ham, men havde ødelagt det hele ved at optræde storsnudet, hvast og polemisk.
    Nu vælger han den anden i stedet for mig, tænkte hun.
    René Frandsenhas quoted7 months ago
    Den anden/første kvinde vendte tilbage. Ester så at han smilede varmt og glitrende til hende, at han trak hendes stol ud og hørte ham sige:
    René Frandsenhas quoted7 months ago
    Snefnuggene lagde sig på deres skuldre og smeltede ikke. På Eva-Stinas skuldre smeltede de straks
    René Frandsenhas quoted7 months ago
    Jeg købte den der bog til dig som jeg talte om. Den som jeg syntes passede til dig.
    Han rakte den frem mod hende.
    – En forsinket julegave. Værsgo.
    Hun så på ham, så på bogen.
    Utilitarismens ulykkelige konsekvenser hed den.
    René Frandsenhas quoted7 months ago
    Der opstod en trykken for brystet ved tanken om at han havde tid til øvelseskørsel og drabelige situationer når han i et år havde ladet hende forstå at mangel på tid var det der havde forhindret ham i at mødes med hende.
    René Frandsenhas quoted7 months ago
    – Vil du med ud at spise? spurgte Hugo.
    At han og Eva-Stina på en eller anden måde hørte sammen virkede mere og mere åbenlyst, men Ester kunne ikke få ind i sit hoved at de kunne høre sammen på den måde hun havde hørt sammen med ham.
    René Frandsenhas quoted7 months ago
    Eva-Stina så ikke skævt til hende denne gang, snarere med en nedladende overbærenhed.
    René Frandsenhas quoted7 months ago
    Hugo Rask stod og hang over bardisken i køkkenet med Eva-Stina og et glas rødvin ved sin side
    René Frandsenhas quoted7 months ago
    Denne gang genkendte han Ester, men så forlegen ud. Hans blik var nærmest medlidende, hun forstod ikke hvorfor og tænkte at det ikke havde noget med hende at gøre.
    René Frandsenhas quoted7 months ago
    Hugo Rask var ikke forpligtet til at elske hende.
    Det var ingen rettighed at blive elsket.
    Det var en fastlåsende æreskultur at man fik forpligtelser af at kurtisere en kvinde eller gå i seng med hende, og endnu flere hvis man kom tilbage efter det første samleje og tilbragte yderligere to nætter i kødeligt fællesskab.
    René Frandsenhas quoted7 months ago
    Seksten dage inde i januar ringede hun til ham. Han svarede ikke, men kunne jo se på displayet at hun havde ringet og ville derfor snart ringe tilbage.
    Der gik to dage. Han ringede ikke tilbage.
    René Frandsenhas quoted7 months ago
    Femten dage inde i januar og en dødsens tavs telefon. Hun fandt ud af at hun var rasende på ham. Hvordan kunne han sige at han havde udset sig en bog til hende i et boghandlervindue hvis det ikke var fordi han også ville noget andet? Med deres historie i frisk erindring havde man ikke lov til at handle sådan.
    René Frandsenhas quoted7 months ago
    Venindekoret sagde: Hvor er din stolthed?
    Hun svarede: Jeg har ingen stolthed, for stolthed hænger sammen med ære og skam, og jeg er skamløs og savner begreb om alt det som andre finder ærefuldt.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)