Стелла Так

Сражайся за свое сердце

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • Вероникаhas quoted2 years ago
    Разочарованная, я снова закрутила педали и сумела спрыгнуть с велосипеда буквально за минуту до того, как прозвенел звонок на первый урок. Я припарковала велосипед и увидела приближающуюся большую тень. По спине пробежали приятные мурашки, а в уголках рта появилась улыбка, когда вскоре после этого меня поцеловали в шею.
    – Ты когда-нибудь приходишь вовремя, chérie?
    Подняв бровь, я обернулась и усмехнулась Джексону. Джексону, который теперь официально был моим парнем.
    – Тебе не нужно ждать меня каждый день. – Я потянула его за футбольную куртку. Он и правда ее носил, и иногда мне очень хотелось ущипнуть себя, чтобы удостовериться, что я не сплю.
    Джек обнял меня за плечи.
    – Да, иначе мне пришлось бы смотреть, как целуются Регина и Иззи, а эта картина преследует меня в кошмарах. – Он вздрогнул.
    Я усмехнулась, когда мы шли по школьному двору.
    – Кстати о кошмарах, слышала ли Регина какие-нибудь новости о Винсенте? – тихо спросила я.
    Его плечи сразу же напряглись, но он покачал головой.
    – Ничего с тех пор, как он отправился искать свою мать. Его уже давно не было в Фокскрофте.
    – Я беспокоюсь за него. Как думаешь, он вернется? – пробормотала я.
    Джексон фыркнул и толкнул меня в дверь.
    – Винсент может позаботиться о себе. Кроме того, он очень уж похож на герпес: эта дрянь всегда возвращается, поверь мне.
    Я фыркнула, когда Джексон нежно улыбнулся и поцеловал меня в макушку.
    – Не переживай так сильно. Что бы нас ни ждало дальше, мы с этим справимся. Вместе.
    Его пальцы переплелись с моими, и я выглянула на задний двор. Мне просто показалось или я видела кончик кошачьего хвоста?
    – О боже, Элис. Я люблю тебя, но не могла бы ты перестать стоять столбом? – проворчал Джексон.
    Я обернулась и посмотрела на него.
    – Я тоже тебя люблю, но, пожалуйста, перестань доставать меня, Блэк Джек, – огрызнулась я, махнув рукой.
    И если бы кто-нибудь в эту секунду внимательно присмотрелся, он бы заметил, как тяжелые двери скрипнули сами по себе и захлопнулись за нами.
  • Вероникаhas quoted2 years ago
    В тот день, когда мы все покинули поле, мы впервые вернулись в семейный особняк Винсента. Я чувствовала себя так, будто проспала целую неделю. И проплакала столько же. Доктор де ла Руа заверил нас, что скоро нам станет лучше.
    Чтобы вернуться домой, потребовалось много мужества. Страх того, что там меня встретит пустой непонимающий взгляд моей матери, почти заставил меня обернуться. Если бы меня не сопровождал Джексон, я бы, скорее всего, струсила.
    Когда я вошла в старый дом Солтов, услышала скрип половиц и вдохнула аромат кофе и лаванды, на мгновение мне показалось, будто я вошла в чью-то чужую жизнь. Будто вторглась в частную жизнь незнакомца.
    Только рука Джексона на моей спине поддерживала меня, чтобы двигаться дальше. Пока мы не дошли до кухни. Как и сейчас, моя мама сидела за кухонным столом с Кеем и оторвалась от газеты. Когда наши взгляды встретились, мы обе застыли. По крайней мере, пока мама не встала и не посмотрела на меня почти укоризненно.
    – Элис, милая, что ты здесь делаешь? Я получила электронное письмо от директора Грейсона, что вы отправляетесь на экскурсию и вернетесь не раньше чем завтра. Тебе стоило бы позвонить мне, я бы забрала тебя.
    Слезы навернулись на мои глаза. Во мне боролись благодарность и облегчение. Она вспомнила. Она знала, кто я. Я почувствовала такое облегчение, что мне потребовалось несколько секунд, чтобы восстановить самообладание, прежде чем я, всхлипывая, подняла мокрые глаза.
    – Извини, мама. Поездка закончилась немного раньше, чем должна была.
    – О, правда? – Она удивленно нахмурилась, и на мгновение я увидела, как ее глаза прищурились, будто она пыталась что-то вспомнить, но не могла.
    Наконец она откашлялась и искоса глянула на моего спутника.
    – А это кто? – спросила она таким тоном, от которого раньше волосы у меня на затылке встали бы дыбом.
    Теперь же я просто улыбнулась. Мои пальцы нащупали руку Джека. Он был здесь, рядом со мной. Теплый и дышащий. Наши мизинцы зацепились друг за друга.
    – Это Джексон. Он привел меня сюда.
    Джек выступил вперед и улыбнулся моей маме.
    – Я очень рад познакомиться с вами, миссис Солт.
  • Вероникаhas quoted2 years ago
    – На прошлой неделе мне стукнуло восемнадцать. Я больше не подросток, – напомнила я маме, хватая тост.
    Она фыркнула в свою чашку с кофе.
    – Сначала думаешь, что они просто уезжают на лето, а они возвращаются повзрослевшими лет на десять.
    Я уставилась на нее и провела большим пальцем по керамической ручке кружки. На ней был скол. Просто маленькое повреждение, но оно там было. Очень похоже на то, как я себя чувствовала. Если внимательно присмотреться, можно было заметить, что я тоже была повреждена
  • Вероникаhas quoted2 years ago
    – Пожалуйста, иди и будь счастлива, – прошептал он мне на ухо.
    – А ты?
    Улыбаясь, он склонил голову и пожал плечами.
    – А я буду ждать.
    – Ждать? Чего?
    – Восхода солнца. Я давно его не видел.
    – А потом?
    – Потом я буду ждать следующего. Иди сейчас же. Иззи и остальные ждут вас за стеной.
    Я со вздохом отстранилась от Чарльза, а Джек снова нежно обнял меня.
    – Я должна тебе кое-что передать, – пробормотала я, глубоко вздохнув. – Я должна тебе сказать, что она тебя ждет…
    Чарльз уставился на меня. В его глазах мелькали тени, смешивающиеся с их чистым синим цветом. Он не спросил, кого я имела в виду. Он просто кивнул и с тоской уставился в небо.
    – Я с нетерпением жду этого дня, – прошептал он.
    Мы посмотрели друг на друга. Дождь обрушился на нас, и мое дыхание испарилось небольшими облачками.
    – Я буду думать о тебе. Каждый день. Каждую ночь. И я не перестану верить в чудеса. Мы встретимся снова. Когда-нибудь.
    – Когда-нибудь – повторил он и повернулся.
    Я смотрела, как он уходит под дождем. Его спина выгнулась. Потом он упал на лапы, и в следующее мгновение белый кот исчез из моего поля зрения.
  • Вероникаhas quoted2 years ago
    – Что? Нет! Я тебя не брошу, – начала было я, но Джексон схватил меня за плечи.
    Чарльз посмотрел на меня и покачал головой.
    – Нет, Элис, это больше не твоя борьба. Больше не твое игровое поле. Забери оставшихся игроков и уходи. Проживи свою жизнь.
    – Но… ты… – произнесла я, вероятно, выглядя совершенно жалко.
    Он осторожно подошел ближе, взял мою холодную ладонь и нежно сжал ее. Это было странно. Рука была хрупкой, словно птенец.
    – Я буду в порядке, – тихо заверил он меня. – У меня моя судьба, а у тебя – твоя. Живи своей жизнью, Элис, и будь счастлива. Где-нибудь подальше отсюда.
    – Но что ты будешь делать теперь? – выдохнула я.
    – Я останусь здесь и изолирую Проклятие от людей настолько, насколько это возможно, – криво ухмыльнулся он.
    – Но…
    – Лучше так. Я чувствую, что глубоко внутри Проклятие ищет новую пищу. Чтобы вырваться на новый путь. Я останусь здесь как можно дольше и не подпущу сюда людей. Так будет лучше.
    – Чарльз… – прошептала я, глядя на Джексона и Винсента. Оба выглядели усталыми и измученными. Их тела покрывали ушибы.
    – Все бывшие игроки, которых мы смогли найти, уже разбужены, – пробормотал Джексон.
    – А под землей еще целая куча людей, которые тоже ждут, пока их разбудят, – сказал Винсент.
    Джексон кивнул.
    – Мы пообещали Чарльзу, что, если он найдет и разбудит бывших игроков, мы вернем их в общество. Так что у нас еще есть дела… – Он улыбнулся, и эта улыбка заставила меня на мгновение забыть, кем я была. – И у нас есть время для нас. – Он поцеловал меня в лоб и откинул волосы назад.
    Время с Джексоном. Жизнь с Джексоном. Мое сердце одновременно трепетало от счастья и страха. Я снова посмотрела на Чарльза, который устало потер лицо.
    – Мне очень жаль, Чарльз, – выдавила я. На глаза навернулись горячие слезы, создававшие контраст с холодным дождем.
    Он с болью улыбнулся.
    – Нет, прости. Я никогда не смогу исправить то, что сделали Мадлен, Огастус и я тогда. Я могу лишь сделать что-то хорошее прямо сейчас и подарить тебе будущее.
    – А Огастус, где он? – спросила я, озираясь с недоумением.
    – Превратился в пыль, – не без удовлетворения произнес Винсент.
    Повисла короткая пауза, во время которой каждый из нас размышлял о чем-то своем. Затем я встала, немного шатаясь, и притянула Чарльза к себе.
  • Вероникаhas quoted2 years ago
    – Может, вы займетесь этим чуть позже? Меня уже тошнит, – произнес холодный голос.
    Джексон оторвал свои губы от моих и посмотрел на кого-то через мое плечо.
    – Не сейчас! Мы заняты. – Его каджунский акцент был более выраженным, чем когда-либо раньше.
    – Трудно не заметить.
    – Винсент? – позвала я, откинув голову назад и увидев Белого Короля Честерфилда, стоящего позади меня.
    – Привет, Элис, приятно видеть тебя снова, – пробормотал он. Холодное выражение в его взгляде сменилось чем-то более мягким. Чем-то, что растопило лед в его глазах.
    – Я думаю, она сломала мне нос, – заскулил другой голос. Джексон что-то проворчал и отошел от меня на достаточное расстояние, чтобы я могла видеть, как Чарльз держал свой нос и рычал, глядя на меня.
    Я смотрела на него, и мне казалось, будто я все еще сплю.
    – Что случилось? – хрипло спросила я, медленно выпрямляясь.
    – Мы вернули тебя, получилось, – прошептал Джексон мне на ухо.
    –  Я вернул тебя, – поправил его Чарльз, размахивая руками, – пока они просто тупо пялились.
    – О… – сумела я сказать, едва удерживая на месте пульсирующую голову, и огляделась по сторонам.
    Мы явно все еще были на поле. Я узнала его с первого взгляда, даже несмотря на то, что из-за дождя пепел превратился в грязь. Голые деревья жадно тянулись к воде. Выглядело так, будто то, что когда-то было игровым полем, кто-то начисто вымыл.
    Я снова посмотрела на Чарльза, и мой усталый мозг выдал очень важный вопрос:
    – Как ты вернул меня? Игра ведь окончена… не так ли? – Я нервно огляделась, словно Проклятие могло появиться из-за угла в любой момент. А затем я увидела грустную улыбку Чарльза.
    – Да, игра окончена, – пробормотал он, и его глаза потемнели.
    – Ты…
    Я отпрянула и почувствовала, как руки Джексона крепко сжимаются вокруг меня, в то время как Винсент присел рядом со мной и успокаивающе положил руку мне на плечо.
    – Не волнуйся… Он не причинит нам вреда, – подтвердил Джексон, когда Чарльз моргнул и черный цвет его глаз снова стал ярко-синим.
    – Так, значит, это действительно сработало. Ты… ты… – прохрипела я, чувствуя, как сжимается мое сердце.
    Чарльз ответил за меня:
    – Я новое Проклятие. – Он выглядел серьезнее, чем обычно, его лицо было бледным и безупречным, как у статуи. – Проклятие во мне. Я держу его под контролем. А теперь тебе пора идти, – ответил он, и я впервые заметила, что он не подошел ближе, а держался на значительном расстоянии. По нему стекал дождь.
  • Вероникаhas quoted2 years ago
    – Может, вы займетесь этим чуть позже? Меня уже тошнит, – произнес холодный голос.
    Джексон оторвал свои губы от моих и посмотрел на кого-то через мое плечо.
    – Не сейчас! Мы заняты. – Его каджунский акцент был более выраженным, чем когда-либо раньше.
    – Трудно не заметить.
  • Вероникаhas quoted2 years ago
    – Эй! Прямо по носу…
    – Чт… что? – Задыхаясь, я пошатнулась и в следующий момент согнулась.
    – Chérie!
    Прежде чем я успела выпрямиться, чьи-то руки схватили меня и притянули к широкой груди. Теплой груди, где мерно билось сердце.
    Я искала его глазами и нашла.
    – Джексон? – прохрипела я.
    Он улыбнулся мне. Дождь капал на него и полосами стекал по его лицу. Его черные волосы упали на лоб.
    – Ты проснулась, – сказал он, схватив меня и встряхнув. – О чем ты думала, когда пошла жертвовать собой ради нас? Я думал, что умру тысячью смертей. Никогда, никогда, никогда не делай этого снова!
    Я уставилась на него, и в следующее мгновение его губы коснулись моих. Его поцелуй был горячим, соленым и слегка влажным от дождя. Дрожа, я закрыла глаза, зарылась пальцами в его влажные волосы и притянула его к себе. Наш поцелуй стал более интенсивным, язык Джексона проник глубже и…
    Нас прервало чье-то покашливание.
  • Вероникаhas quoted2 years ago
    Меня разбудило ощущение холодных капель на коже. Я моргнула, открыла глаза и увидела тяжелые серые облака, что истекали своими мерцающими каплями на землю. Каждая упавшая капля бесконечно громко отражалась в моих ушах. Дождь оставил мерцающие следы на моем теле, которое не чувствовало ни холода, ни тепла.
    Я моргнула, все еще чувствуя руку на своей щеке.
    – Эй… просыпайся! – Рука хлопнула меня.
    Короткая, острая боль вернула меня к жизни так резко, что я инстинктивно нанесла ответный удар. Я почувствовала, как что-то хрустнуло под моей рукой, а затем последовал стон.
  • Вероникаhas quoted2 years ago
    Мадлен кивнула, ее губы задрожали, когда она попыталась побороть слезы. Они все текли и текли по ее щекам. Сияя подобно стеклу.
    – Сначала я надеялась, что, если я скажу тебе вести себя тихо, игра закончится до того, как ты заметишь Проклятие. Когда это не сработало, я попыталась показать тебе, что произошло тогда, надеясь, что у тебя все получится лучше, чем у нас в то время. Я знаю, в конце концов все обернулось иначе, и все же я невероятно благодарна тебе за то, что ты сделала, чтобы остановить Проклятие. Я знаю о каждом шраме, оставшемся на твоей душе, и я не могу их исцелить, убрать или исправить. Все, что я могу выразить, – это мою глубочайшую благодарность и мои благословения.
    Она подошла ко мне. Медленно. У меня был шанс уклониться, но я оставалась на месте, пока не почувствовала, как ее дыхание коснулось моего лба, когда она поцеловала его. От нее исходил запах сирени и утренней росы.
    – Спасибо, Элис Солт. Желаю тебе долгой жизни, полной любви, смеха, дружбы и мужества. Желаю тебе всего самого наилучшего.
    Ее рука нежно коснулась моей щеки. Было похоже на дуновение ветерка. Еще больше слез потекло по ее щекам, и они упали на меня. Она улыбнулась, когда холод медленно покинул меня. Я заметила это только тогда, когда утихли судороги в икрах и сильно закружилась голова. Пальцы Мадлен отпустили меня, ее очертания становились все более и более размытыми по мере того, как свет становился все ярче и ярче. Наконец, меня ослепил такой сильный жар, что пришлось закрыть глаза, чтобы защитить их, и я услышала, как голос Мадлен крикнул мне:
    – Пожалуйста, скажи Чарльзу, что мы ждем его здесь.
    В следующий момент мой мир залился ослепительно ярким светом.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)