bookmate game
Хелен Макдональд

«Я» значит «Ястреб»

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
Смерть любимого отца расколола жизнь Хелен на «до» и «после», однако она нашла необычный способ справиться с горем, взяв на воспитание ястреба-тетеревятника. Страдающая от горечи утраты женщина и крылатый хищник – казалось бы, что общего может быть между ними? Однако с каждым днем они все крепче привязываются друг к другу и все глубже постигают красоту окружающего мира и непреходящее очарование бытия.
This book is currently unavailable
350 printed pages
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Impressions

  • Аленаshared an impression6 years ago
    👍Worth reading
    🔮Hidden Depths
    💡Learnt A Lot

    Удивительно, как у автора получилось написать свою автобиографию через биографию Теренса Уайта. Удивительно, как автор выходит из депрессии (смерть папы) с помощью ястреба-тетеревятника. Удивительно, сколько фактов из орнитологии я узнала, читая художественную книгу.

  • Екатерина Труфановаshared an impression7 years ago
    👍Worth reading
    🎯Worthwhile
    🚀Unputdownable
    💧Soppy

    Искренний рассказ о горевании, бегстве от боли, смирении с потерей и возвращении к жизни. История о поиске понимания, кто я есть. Интеграции разных сторон своей личности, примирении с собой и событиями своей жизни. Разрушусь ли я со смертью близкого? Что есть я вне социальных связей? Если снять все социальные маски, то что от меня останется? И в более широком смысле: что значит быть человеком?

    «Сначала я взяла к себе ястреба и стала притворяться, будто живу его жизнью. Однако отныне я все вижу по-другому – мы должны жить счастливо вместе, но каждая своей жизнью. Гляжу на свои руки: на них тонкие белые полосы. Это шрамы. Один – от когтей Мэйбл. Тогда она не находила себе места от голода. Для меня он – предупреждение, начертанное прямо на теле. Другой – от шипа терновника, сквозь который я продиралась, когда думала, что Мэйбл пропала. У меня есть и другие, невидимые шрамы. Но Мэйбл в них не виновата – наоборот, благодаря ей они затянулись».

  • Lelya Nisevichshared an impression7 years ago

    Прочла оочень много хвалебных отзывов на эту книгу еще до ее выхода на русском.
    Но начало меня разочаровало, хотелось закрыть книгу. К середине вроде бы удалось втянуться, но до конца не покидало ощущение, что читаю из-под палки ради галочки (ну, не могут столько людей ошибаться). Записи человека, который не может принять правду, успокоиться и справиться с депрессией - сбивчивые и мрачные (хочется посоветовать автору немного выдохнуть и начать заново), приходится продираться через нагромождения слов и эмоций. Может быть людям, переживающим большое горе, они покажутся тем самым светом в конце тоннеля, что они не такие одни в своем несчастье.
    Героине нужен был кто-то, временный кто-то. Кто-то утешается людьми, кто-то находит успокоение в общении в животными. Необычность в том, что это птица, ястреб - не домашняя, не самая добрая и покладистая. Но главный ее плюс - в том, что в отличии от домашнего питомца, дикую птицу (как образ собственной печали) можно и нужно отпустить на волю. Сражаясь с приручением ястреба автор сражается с собственным горем и нелюдимостью. Победивши, героиня обретает покой, а птица - свободу.

Quotes

  • Александра Гуськоваhas quoted7 years ago
    Мы живем жизнью, которую сами себе придумываем, но иногда возникает осознание того, что какие-то другие жизни таким образом оказались для нас утрачены.
  • eccomi_elenahas quoted7 years ago
    Еще я понимаю, что за все дни, что я гуляла с Мэйбл, к нам подходили и заговаривали со мной лишь те, кто выпадает из жизненной рутины, – дети, подростки-готы, бездомные, студенты-иностранцы, путешественники, пьяницы, люди, приехавшие в отпуск. «Мы с тобой теперь не такие, как все, Мэйбл», – говорю я, и эта мысль не кажется мне неприятной.
  • Светлана Гребенщиковаhas quoted7 years ago
    Когда-то давно в художественной галерее я увидела чемодан – небольшой коричневый кожаный чемодан, лежавший на боку на белом столе. Это был самый обыденный предмет, какой только можно себе вообразить, и он вызывал некоторую печаль, словно его оставили здесь по дороге и забыли взять. Художник вырезал в коже маленькую круглую дырочку. «Загляните внутрь», – гласила приклеенная табличка. В замешательстве от того, что мне придется стать частью произведения искусства, я наклонилась, прильнула глазом к дырочке и от удивления вздрогнула. Снова посмотрела. И вдруг стала королевой бесконечного пространства, ошеломленной, восхищенной, глядящей на глубокий звездный покров, протянувшийся в бесконечность. Сделано было здорово: художник прикрепил к крышке и ко дну чемодана два зеркала с прожженными кислотой точками и осветил их гирляндой маленьких лампочек. Отражение пятнышек и дыр на стекле и светящиеся точки превратили внутренность чемодана в горящую огнями холодную вселенную, у которой не было конца.

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)