ru
Джессика Дэй Джордж

Солнце и луна, лед и снег

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
Давным-давно в далекой северной стране жила девушка, у которой не было имени. Но зато она понимала язык зверей и птиц, и поэтому именно к ней, дочери дровосека, явился однажды огромный белый медведь и попросил, чтобы она прожила с ним один год и один день в заколдованном ледяном замке, что стоит на ледяной скале посреди бескрайней снежной равнины. Девушка согласилась (хотя старший брат отговаривал ее) и стала жить в роскошных покоях ледяного дворца. Но, как обычно случается в сказках, захотелось ей узнать, какую тайну скрывает от нее хозяин замка, белый медведь, с которым она очень подружилась. И, как обычно случается в сказках, своим любопытством она навлекла на него ужасную беду. Теперь для спасения своего друга ей придется отправиться в опасное путешествие на край света, чтобы попасть во дворец, что стоит на восток от солнца, на запад от луны… Если вы читали замечательную норвежскую сказку «На восток от солнца, на запад от луны» и хотите наконец узнать, КАК ВСЕ БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ, то эта книга — для вас! Впервые на русском языке!
This book is currently unavailable
240 printed pages
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Impressions

  • Жансаяshared an impression8 years ago
    👍Worth reading
    💞Loved Up
    🚀Unputdownable

    Это добрая сказка с захватывающим сюжетом и со счастливым концом.

  • Кристинаshared an impression7 years ago
    👍Worth reading
    💞Loved Up
    🚀Unputdownable
    😄LOLZ

    Я в восторге от этой книги. Читала в захлеб

  • Tatiana Teterevlevashared an impression6 years ago

    Красивая, хорошо написанная зимняя сказка. Жадная чёрная зависть, основанная на неспособности творить, - черта не новая и, увы, присущая не только сказочным троллям.

Quotes

  • Марияhas quoted6 years ago
    Если бы вы, люди, могли избежать влюбленности, вы бы горя не знали. И не только вы.
  • Марияhas quoted6 years ago
    Ветер не нуждается в переводе. Он говорит на языке людей, животных и птиц, камней и деревьев, земли, неба и воды. Он не ест и не спит и не укрывается от непогоды. Он и есть погода.

    И он живой.
  • Марияhas quoted6 years ago
    У старушки даже морщины были морщинистые.

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)