bookmate game
es
William Shakespeare

La fierecilla domada

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • LADY BIRDhas quoted5 years ago
    De nuevo os ruego, pues que, como siempre, seáis un buen padre, y hagáis que Blanca sea mía, contra mi patrimonio.
  • LADY BIRDhas quoted5 years ago
    TRANIO:

    Seguro, pues ha partido en dirección a la escuela donde se aprende a domar a las mujeres.

    BLANCA:

    ¿La escuela donde se aprende a domar a las mujeres?, pero ¿existe tal escuela?

    TRANIO:

    Por supuesto, señora. Y en ella, Petruchio es el maestro. Él enseña los procedimientos, que caen como un treinta y un uno, para domar a las mujeres ariscas, y para hacer dormir su lengua cuando es demasiado violenta.
  • LADY BIRDhas quoted5 years ago
    CATALINA:

    Pues bien, haced como os plazca. En cuanto a mí, no partiré hoy, ¡no! Ni mañana. Ni antes de que me dé la gana hacerlo. La puerta abierta está, señor mío; el camino ahí le tenéis. Podéis trotar hasta que vuestras botas no puedan ya más. Pero yo no partiré más que cuando se me antoje hacerlo. Un hombre que desde el primer momento se muestra tan bruto y tan grosero, ¡de veras que promete ser una alhaja de marido!
  • LADY BIRDhas quoted5 years ago
    lejos de ser arrogante, es modesta como una paloma; lejos de ser violenta y encendida, apacible y fresca como el aire de la mañana. En cuanto a paciencia, es una segunda Griselda, y en lo que a castidad atañe, una Lucrecia romana. En una palabra, nos entendemos tan bien que nos casaremos el próximo domingo.

    CATALINA:

    ¡Preferiría verte ahorcado el sábado!
  • LADY BIRDhas quoted5 years ago
    TRANIO:

    ¡Cómo, caballero! ¿Acaso la calle no es libre para todo el mundo?

    GREMIO:

    La calle, sí; la joven, no.
  • LADY BIRDhas quoted5 years ago
    HORTENSIO:

    ¡Pardiez, señor mío!, encontrar un marido para su hermana.

    GREMIO:

    ¿Un marido? ¡Un demonio!
  • LADY BIRDhas quoted5 years ago
    Tú, Catalina, puedes quedarte; yo tengo que hablar aún con Blanca. (Sale.)

    CATALINA:

    Pero ¿es que si me place largarme no voy a poder hacerlo? ¡Pues no falta más sino que se me dijese lo que he de hacer con mi tiempo, cual si yo fuese incapaz de saber lo que hay que tomar y lo que hay que dejar! ¡Está bonito! (Sale.
  • LADY BIRDhas quoted5 years ago
    allí donde no hay placer no hay provecho.
  • LADY BIRDhas quoted5 years ago
    CRISTÓBAL SLY, calderero

    UN LORD

    UNA TABERNERA

    PAJES, CÓMICOS, MONTEROS y CRIADOS DEL LORD

    En la comedia:

    BAUTISTA, hidalgo rico de Padua

    CATALINA (la Tarasca), hija de Bautista

    BLANCA, hija de Bautista

    VINCENTIO, hidalgo anciano de Pisa

    PETRUCHIO, hidalgo de Verona, pretendiente y luego marido de Catalina.

    GRUMIO, hombre diminuto, lacayo de Petruchio

    CURTIS, criado viejo, encargado de la casa de campo de Petruchio

    NATANIEL, FELIPE, JOSÉ, NICOLÁS, PEDRO, criados de Petruchio

    TRANIO, criado de Lucentio

    BIONDELLO, (muchacho joven) criado de Lucentio

    LUCENTIO, hijo de Vincentio y galán de Blanca

    GREMIO, pretendiente de Blanca

    HORTENSIO, pretendiente de Blanca

    UNA VIUDA

    UN PEDAGOGO DE MANTUA

    CRIADOS al servicio de Bautista y de Petruchio

    UN SASTRE

    UN MERCADER
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)