Исай Калашников

Иса́й Калистра́тович Кала́шников (9 августа 1931 года, село Шаралдай Мухоршибирского района Бурятской АССР — 30 мая 1980 года, Москва) — советский писатель, известный своим историческим романом о Чингисхане «Жестокий век» (в двух частях — «Гонимые» и «Гонители»)(1978 год). После пятого класса школы начал работать — сначала пастухом, затем в тракторной бригаде, с 1950 года работал в бригаде вальщиков леса в Итанцинском леспромхозе, на сплаве леса, плот­ником, токарем. Первый рассказ «Сашка» был опубликован в газете «Бу­рят-Монгольская правда». С 1954 года Калашников — сотрудник газеты «Бурят-Монгольский комсомолец». Закончил среднее образование в вечерней школе. В 1959 году журнал «Свет над Байкалом» публикует первый роман Калашникова «Последнее отступление» о гражданской войне в Забайкалье. Главные герои романа — жители его родного села Шаралдай. Далее последовали повести «Подлесок» и «Через топи». Калашникова принимают в Союз писателей СССР. С 1963 года по 1965 год по направлению Союза писателей Бурятии Калашников учился на Высших лите­ратурных курсах в Москве. В 1965 году был избран ответ­ственным секретарем правления Союза писателей Бурятской АССР. В 1970 году публикуется роман «Разрыв-трава». Роман описывает жизнь семейских в первой половине XX века. «Разрыв-трава» был напечатан в «Роман-газете», а затем в издательстве «Современник». За этот роман автор получил Го­сударственную премию Бурятской АССР. В 1973 году Калашникову было присвоено звание «Народный писатель Бурятии». По роману был поставлен спектакль на сцене Русского театра драмы. В 1978 году был издан роман «Жестокий век». Произведения Калашникова переводились на бурятский, немецкий, чешский, эстонский языки.

Quotes

Ангелинаhas quotedlast year
Невеста?! – Улыбка медленно стекла с его лица, оно стало жестким. – Неве-е-ста… Что ж, вези ее домой. – Еще раз глянул на Оэлун. – Если твой жених когда-нибудь подымет против нас оружие, ты останешься вдовой – знай это. И ты, жених, запомни мои слова!
Ангелинаhas quotedlast year
– Я вижу, ты очень расстроен, но причин для расстройства нет. Тохто-беки должен занять место своего отца. А битый вождь враждебного племени лучше небитого: лишний раз не захочет с нами драться.
b2431802629has quoted2 years ago
Тогорил повелел собрать всех своих нойонов. Ожидая их, стоял у огня. Ледяной холод не уходил из нутра. Огонь не грел. Он сел на возвышение, где обычно в торжественные дни сидел его отец, место, из-за которого после его смерти пролито столько крови. Видит бог, он не стремился сесть сюда, ему было достаточно улуса, выделенного отцом, но братья не оставляли его в покое, они не верили, что ему не нужна власть. Да, он не хотел этого места, но получил его, зато потерял жену, а она была для него дороже ханства.

Тогорил не отвечал на приветствия нойонов. Он ненавидел сейчас всех. Сегодня подобострастно кланяются ему, а завтра будут так же гнуть спину перед другим. Им все равно, кто будет ханом, лишь бы в неприкосновенности оставались их стада.

Impressions

Денис Игонинshared an impression2 years ago
👍Worth reading

  • unavailable
    Исай Калашников
    Жестокий век
    • 1
    • 1
    ru
  • fb2epub
    Drag & drop your files (not more than 5 at once)