Майкл Джира

  • forestssingeternallyhas quotedlast year
    Мое сердце мягко для тебя.
  • Corrhas quoted2 years ago
    вышел в сияющий мир белого меха, проблесков лезвий, измученных сколков стекла, где женщины и мужчины прекрасны, где тела их хрустят, когда они приносят себя в жертву, и звуки эти напоминают тонко выстроенную музыкальную шкатулку, в которой боль сладка и питательна, а воображение душит тебя своей гарротой.
  • Corrhas quoted2 years ago
    Покончив с ней, я хороню ее тело под деревом, засыпав место листьями и мхом, чтобы оно выглядело нетронутым. Я знаю, что легко найду ее, когда вернусь, потому что я один способен видеть слабое мерцание из-под земли.
  • forestssingeternallyhas quoted2 years ago
    текст самодостаточен и — на первый взгляд — катастрофически деструктивен.

    Подобные произведения завораживают, но их смысл и интенция всегда ускользают и не даются в первом приближении. Остается почти физиологическое ощущение, которое навязчиво преследует читателя, неосторожно открывшегося тексту.
  • forestssingeternallyhas quoted2 years ago
    язык — не способ жонглирования синтаксическими конструкциями, а скальпель, вспарывающий органику аутовосприятия. Мы имеем дело с отстраненным, почти лабораторным отслеживанием бесконечно самопожирающейся реальности, которая, подобно взбесившейся, сведенной судорогой мышечной ткани, вдруг начинает жить своей, никоим образом не контролируемой, жизнью, лишенной какой-либо логики, кроме логики пожирания и потребления
  • forestssingeternallyhas quoted2 years ago
    стальные и прекрасные отблески «театра жестокости», знакомые по Антонену Арто. В любом случае, читать Джиру надо так, чтобы «было мучительно больно». Позвольте ему заразить вас и интоксицировать — и тогда у вас получится рассмотреть нечто иное, кроме «шокирующих подробностей».
  • forestssingeternallyhas quoted2 years ago
    «контакт первой степени» с брутальной, неоднозначной, неоднородной, агрессивной и реактивной субстанцией
  • forestssingeternallyhas quoted2 years ago
    Еще это напоминает завод, в котором обезумевшие прессы и станки раздирают металлическую плоть друг друга. Откуда и гордое слово — «индастриал». Хотя почему бы не поименовать это луддизмом — по имени английского рабочего XVIII века Неда Лудда, уничтожавшего ткацкие станки?
  • forestssingeternallyhas quoted2 years ago
    И любую вещь, которую требовало наше дело,
    Мы покупали, порабощали или крушили.
    И теперь наши души обнажены, как рай, нами опустошенный.
    И наградой нам — наше бессилие,
    Данный нам дар — пустота.
  • forestssingeternallyhas quoted2 years ago
    Я видел отражение своей сигареты в мертвом экране телевизора и думал, что повисший на нем тлеющий огонек — это я, и я живу в иссохшем мире проводов и электроники за стеклом.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)