The idea of national literature itself, Mizumura speculates, may turn out to be only a brief parenthesis in the long history of literature. In most times and places, she argues, literacy required bilingualism: The language a writer spoke was not the language he used for writing books. This was equally true in medieval Europe, where Latin was the language of international philosophy and science, as in medieval Japan, where poetry and religious works were always composed in Chinese. The idea that a writer had a special, even spiritual relationship with his vernacular language was an invention of post-Renaissance Europe