bookmate game
ru
Free
Аркадий Аверченко

Король смеха

  • Ge Ohas quoted8 months ago
    Мой глаз приятно подмечал в Аверченко ту мягкую естественную, природную воспитанность, которая дается только чутким и умным людям. Его очарование в обществе было несравнимо. Он умел держать себя в новой и незнакомой среде легко, в меру свободно, неизменно находчивый, внимательный, ясный, равный и ровный со всеми и для всех. Это большое искусство, им может владеть только талантливая душа, и Аверченке был дан дар пленительного шарма. Он покорял. Но рядом с этой веселостью, внешней жизнерадостностью теперь в его отношение к людям вплелась еще одна заметная нить: он был внимателен и заботлив к другим. Правда, отзывчивость всегда была одной из его прелестных черт. Теперь она стала углубленной, преобразившись из готовности откликнуться в искание возможности понять, помочь и услужить. Прежде он не мог отказывать, сейчас он не мог отказать себе в удовольствии быть полезным.
  • Ge Ohas quoted8 months ago
    Я была скорее гастролершей, чем постоянной сотрудницей. И очень скоро бросила «торговать смехом». Я очень люблю писателей с юмором, но специалистов-юмористов, старающихся непременно смешить, совсем не люблю.
  • Ge Ohas quoted8 months ago
    Дама тем не менее очень обиделась и сразу же позвонила Аверченко:

    — Как вы смели представить мне такого хама!

    — А что?

    — Да он меня в автомобиле поцеловал!

    — Да неужели? — ахал Аверченко. — Быть не может! Ну как мог я подумать… что он такой молодчина. Вот молодчина.
  • Ge Ohas quoted8 months ago
    Последний совет: женщина, даже самая бескорыстная, ценит в мужчине щедрость и широту натуры. Женщина поэтична, а что может быть прозаичнее скупости?..
  • Ge Ohas quoted8 months ago
    Аверченко был очень спокойный человек. Его трудно было чем-нибудь расстроить.

    — Я кисель. Никакой бритвой меня не разрежешь.
  • Ge Ohas quoted8 months ago
    «…Письмо твое я получил, но что я мог ответить, если в главном месте своего письма ты тихо и плавно сошел с ума. Будь еще около тебя ну… пощупал бы лоб, компресс приложил, что ли. А что можно сделать на расстоянии? Ты, конечно, с захватывающим интересом ждешь: что же это за место письма такое? А место это вот какое (ах, ты ли это писал?): „Разумеется, о том, чтобы выслать тебе большой аванс, не может быть и речи“. Скажи: друг ты мне или нет? Как же у тебя повернулась рука написать такое? Да где же это видано, чтобы человека с моим роскошным положением и телосложением приглашали, как полубелую кухарку?»
  • Ge Ohas quoted8 months ago
    Следующий очерк — «Как держать себя на похоронах» — я напишу, если к тому времени не буду занят на собственных похоронах.
  • Ge Ohas quoted8 months ago
    Как держать себя на свадьбе

    Самая существенная разница между свадьбой и похоронами та, что на похоронах плачут немедленно, а после свадьбы только через год. Впрочем, иногда плачут и на другой день.

    В великосветских кругах празднуют только свадьбу. Развод не принято праздновать. Хотя радости во втором случае, конечно, больше.
  • Ge Ohas quoted8 months ago
    Полпуда или пуд — сэт эгаль.[46]
  • Ge Ohas quoted8 months ago
    Ъ. (твердый знак). — При мягкости отношения советской власти к населению не нужен.

    Ь. (мягкий знак). — Остается на теле после допросов в чека.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)