ru
Ясунари Кавабата

Стон горы

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
Кавабата Ясунари — один из крупнейших японских прозаиков, получивший в 1968 году Нобелевскую премию «за писательское мастерство, которое с большим чувством выражает суть японского образа мышления». В его творчестве нашли продолжение древние традиции национальной культуры, самобытность мировоззрения японцев с их утонченным пониманием прекрасного. В произведениях Кавабаты, написанных в изысканном поэтическом стиле, нет ни острой сюжетности, ни драматических историй, но есть упоение миром, чувство неповторимости каждого мгновения. Проникнутые печальным очарованием, они выражают самую суть восточного мировосприятия. Красота открывается во всем, если научиться «лышать голос беззвучного, видеть форму бесформенного». «Вся моя жизнь — это поиск красоты, и я буду продолжать этот поиск до самой смерти» — Кавабата Ясунари. Перевод с японского В. Гривнина, Т. Григорьевой.
This book is currently unavailable
232 printed pages

Impressions

    Карина Калимуллинаshared an impression5 years ago
    👍Worth reading
    🔮Hidden Depths

Quotes

    Мария Черныхhas quoted8 months ago
    Даже в погожий день человеку может быть плохо, – мрачно пробормотал Синго и, отведя взгляд от неба, видневшегося в окне его кабинета, принялся за работу.
    Мария Черныхhas quoted8 months ago
    Если бы Синго женился на старшей сестре Ясуко, у них, наверно, не родилась бы такая дочь, как Фусако, не родилась бы, наверно, и такая внучка, как Сатоко.
    Странно все-таки – до сих пор Синго любит человека, умершего давным-давно.
    Мария Черныхhas quoted8 months ago
    Женщина – безропотная попутчица мужчины в смерти, правда, изредка мужчина и женщина меняются местами, но в большинстве случаев жена беспрекословно подчиняется мужу, и одна из таких женщин, теперь уже состарившаяся, сидит рядом с ним, – эта мысль поразила Синго.

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)