Гомер

Илиада

    b1857767595has quoted2 years ago
    "Богоподобный Ахилл! Так душой не криви, хоть в сражении
    Доблестен ты. Не сумеешь меня обойти, ни уверить.
    Не для того ль, что владеть самому своей долей, ты хочешь,
    Чтобы я отдал свою и остался, лишенный награды?
    Нет, пусть ахейский народ благородный и щедрый, другую
    Саша Устюжанинаhas quoted6 years ago
    Примеры же излишней торжественности можно найти у Гнедича на любой станице. У него гомеровские герои объясняются таким языком, как будто они самим себе казались древними и величавыми. Гнедич в предисловии к своему переводу говорит о простоте и силе Илиады, удивляется ее красотам, но ему кажется, что ошибаются те, кто поэмы Гомера принимает в понятии этого слова народном или школьном». Илиада кажется ему «превосходнейшей энциклопедией древности». Нам же, наоборот, энциклопедичность Илиады кажется следствием позднейших вставок и прибавлений, а сама Илиада представляется поэмой по преимуществу, совершеннейшим образцом красоты, не какой-либо особенной, древнегреческой, а красоты вообще, единственной, какая возможна на земле.
    Мария Пустякhas quoted8 years ago
    Что мертвецу подобает, сходящему в сумрак подземный.
    Максим Соболевhas quoted8 years ago
    И не нуждался никто в уделяемой поровну пище.
    Miwakokawaiihas quoted9 years ago
    Менелай, Арею любезный,
    Miwakokawaiihas quoted9 years ago
    Одиссей, городов разрушитель,
    Miwakokawaiihas quoted9 years ago
    Он безобразнейший был изо всех, кто явился под Трою.
    Miwakokawaiihas quoted9 years ago
    Лучше безмолвно сиди, моему повинуясь веленью,
    Miwakokawaiihas quoted9 years ago
    Волоокая села почтенная Гера
    Miwakokawaiihas quoted9 years ago
    Славный художник Гефест тогда обратился к ним с речью,
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)