ru
Books
Чарльз Диккенс

Тайна Эдвина Друда

  • b3634313272has quoted2 years ago
    Хороший человек! Мужественный человек! И притом — какой скромный! В младшем канонике самоуверенности было столько же, сколько в школьнике, играющем в крикет и защищающем ворота. Он просто и стойко выполнял свой долг как в больших, так и в малых делах. Так всегда поступают и будут поступать настоящие люди. Для великой души не существует мелочей.
  • Алина Якубоваhas quoted2 years ago
    правивший лошадьми на больших дорогах язычества, а теперь получивший бразды на вождение душ по стезе христианской веры
  • Алина Якубоваhas quoted2 years ago
    Наши привязанности, как бы они ни были похвальны, не должны в сей бренной жизни управлять нами; наоборот, мы должны руководить ими, даже управлять ими.
  • Алина Якубоваhas quoted2 years ago
    так от быстрых молний иногда ночью содрогается темное небо
  • Саша Питерскаяhas quoted3 years ago
    Это был призрак страшного вопля, не дай Бог кому услышать, за которым последовал призрак собачьего воя, такого раздирающего душу воя, унылого, жалобного, какой издает собака при смерти своего хозяина. Вот как я провел прошлый рождественский сочельник.
  • b7974065409has quoted3 years ago
    Она припоминала и бегло повторяла сама себе все, что говорил ей в саду Джаспер, опираясь на солнечные часы.
  • b7974065409has quoted3 years ago
    К великой массе колец той удивительной цепи обстоятельств, которая куется день и ночь временем и судьбой, прибавилось в эту минуту кольцо новой цепи, связанной с таинственными основами неба и земли, цепи, одаренной тайной, обладавшей могучей роковой силой сковывать и держать в своих железных объятиях.
  • b7974065409has quoted3 years ago
    К чему ее огорчать? Кому это нужно? Кому это принесет пользу? Эти бриллианты и рубины — символ разбитого счастья и неосуществившихся надежд; во всем своем блеске они, по словам мистера Грюджиуса, только злая сатира на любовь, надежды и планы людей, которые не могут ничего предвидеть, сделать, а явля‍
  • b7974065409has quoted3 years ago
    Сестричка Роза, сестричка Роза, что ты там видишь с башни?
  • b7974065409has quoted3 years ago
    Он всегда относился к ней покровительственно, считая себя гораздо умнее, абсолютно уверенный в превосходстве своего мужского интеллекта над ее незначительным женским умишком. Не было ли это новым доказательством того, что в их отношениях, грозивших связать их вечными узами, было что-то неправильное, что могло бы привести их обоих к рабству на всю жизнь?
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)