We use cookies to improve the Bookmate website experience and our recommendations.
To learn more, please read our Cookie Policy.
Accept All Cookies
Cookie Settings
Svg Vector Icons : http://www.onlinewebfonts.com/icon Something went wrong. Try again.
Сонеты (в переводе Маршака), Уильям Шекспир
ru
Уильям Шекспир

Сонеты (в переводе Маршака)

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • Le bonbonhas quoted8 years ago
    Кто предает себя же самого —
    Не любит в этом мире никого!
  • Le bonbonhas quoted8 years ago
    Но, ограничив жизнь своей судьбою,
    Ты сам умрешь, и образ твой — с тобою!
  • Le bonbonhas quoted8 years ago
    Зачем же любишь то, что так печально,
    Встречаешь муку радостью такой?
  • Mikhail Bushuevhas quoted11 years ago
    Меня неверным другом не зови. Как мог я изменить иль измениться? Моя душа, душа моей любви, В твоей груди, как мой залог, хранится. Ты — мой приют, дарованный
  • Mikhail Bushuevhas quoted11 years ago
    Фиалке ранней бросил я упрек: Лукавая крадет свой запах сладкий Из уст твоих, и каждый лепесток Свой бархат у тебя берет украдкой. У лилий — белизна твоей руки, Твой темный волос — в почках майорана, У белой розы — цвет твоей щеки, У красной розы — твой огонь румяный. У третьей розы — белой, точно снег,
  • Mikhail Bushuevhas quoted11 years ago
    Когда захочешь, охладев ко мне, Продать меня насмешке и презренью, Я на твоей останусь стороне И честь твою не опорочу тенью. Отлично зная каждый свой порок,
  • Mikhail Bushuevhas quoted11 years ago
    Уж лучше грешным быть, чем грешным слыть. Напраслина страшнее обличенья. И гибнет радость, коль ее судить Должно не наше, а чужое мненье. Как может взгляд чужих порочных глаз Щадить во мне игру горячей крови? Пусть грешен я, но не грешнее вас, Мои шпионы, мастера злословья. Я — это я, а вы грехи мои
  • Mikhail Bushuevhas quoted11 years ago
    Моя немая муза так скромна. Меж тем поэты лучшие кругом Тебе во славу чертят письмена Красноречивым золотым пером. Моя богиня тише всех богинь. И я, как малограмотный дьячок, Умею только возглашать «аминь!» В конце торжественно звучащих строк. Я говорю: «Конечно!», «Так и есть!», Когда поэты произносят стих, Твоим заслугам воздавая честь, — Но сколько чувства в помыслах
  • Mikhail Bushuevhas quoted11 years ago
    Я полагал: у красоты твоей В поддельных красках надобности нет. Я думал: ты прекрасней и милей Всего, что может высказать поэт. Вот почему молчания печать На скромные уста мои легла, — Дабы свое величье доказать Без украшений красота могла. Но ты считаешь дерзостным грехом: Моей влюбленной музы немоту. Меж тем другие немощным стихом Бессмертную хоронят красоту. То, что во взоре светится твоем, Твои певцы не выразят вдвоем.
  • Mikhail Bushuevhas quoted11 years ago
    Какою ты стихией порожден? Все по одной отбрасывают тени, А за тобою вьется миллион Твоих теней, подобий, отражений. Вообразим Адо́ниса портрет, — С тобой он схож, как слепок твой дешевый. Елене в древности дивился свет.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)