Джон Ирвинг

Мир глазами Гарпа

    Oksana Korostelhas quoted4 years ago
    («Нет на свете ничего такого, к чему двое относились бы одинаково», — напишет Гарп однажды.)
    Sveta lavrovahas quoted4 years ago
    «Если ты тщателен в выборе продуктов, — писал позднее Гарп, — если используешь только качественные ингредиенты, а не всякие завалявшиеся в холодильнике остатки, то практически всегда можешь приготовить нечто вкусное и питательное. И порой приготовленный тобою обед — единственный стоящий результат целого трудового дня
    timurr87has quoted3 years ago
    этот мир комичен для тех, кто думает, и трагичен для тех, кто чувствует.
    Lana Zheldakovahas quoted4 years ago
    — Во второй книге однажды после зимы весна так и не наступает...
    Lana Zheldakovahas quoted5 years ago
    «Писатели не читают для собственного удовольствия»
    Margarita Bachilohas quoted6 years ago
    Увидев свое отражение в одной из витрин, Гарп сообщил Роберте, что выглядит как несовершеннолетняя проститутка.
    — Как стареющая несовершеннолетняя проститутка, — поправила его Роберта.
    — Как воздушно-десантный пидор, — сказал Гарп.
    — Ты выглядишь как самая настоящая женщина, Гарп, — сказала Роберта. — Может быть, не обладающая достаточно хорошим вкусом, но все-таки как женщина!
    ninochka1982 .has quoted6 years ago
    В какой-то мере взрослость — это ощущение, что вокруг тебя нет никого, кто хотя бы отчасти тебя напоминал, тем самым помогая тебе понять самого себя
    Alexander Yaroshevichhas quoted6 months ago
    Он всегда понимал, что писательство – занятие одиночек. Но даже ему, одиночке, было тяжко ощущать столь безысходное одиночество
    Катерина Михайловаhas quoted7 months ago
    Единственное существенное отличие моллюсков от людей, по мнению Дженни Филдз, заключалось в том, что большинство людей обладают хоть каким-то чувством юмора; впрочем, у самой Дженни склонности к юмору не было.
    Иванhas quoted2 years ago
    уже сама по себе человеческая сексуальность превращает в фарс любые серьезные намерения
    Oksana Korostelhas quoted4 years ago
    Интересно, какой инстинкт заставляет людей ждать, когда непременно что-нибудь случится? И не важно, о человеке ты рассказываешь или о собаке...
    Sveta lavrovahas quoted4 years ago
    Дело было в Бомбее, в Индии, где очень многие каждый день умирают от голода; но голодают отнюдь не все жители Бомбея.
    Sveta lavrovahas quoted4 years ago
    Хорас Уолпол9 однажды сказал, что этот мир комичен для тех, кто думает, и трагичен для тех, кто чувствует.
    Mehriban Aliyevahas quoted6 years ago
    Годы спустя Гарп вспомнит, что заикание Тинча было свое­образным предупреждением, которое посылало ему собственное­ тело, видимо пытаясь сообщить своему хозяину, что он умрет от п-п-п-переохлаждения.
    zxbithas quoted6 years ago
    Хотелось бы мне знать, что в Достоевском такого особенного?
    — Ну, — промямлил Гарп, — видимо, психологическая сложность характеров, эмоциональный надрыв... да и ситуации, в которые он помещает своих героев, тоже зачастую весьма сложны и двусмысленны...
    Margarita Bachilohas quoted6 years ago
    и Гарп тут же представил себе добродушного вида чиновников от религии с сухими мясистыми руками, которые они то и дело потирают от удовольствия. Говорят они, конечно же, круглыми влажными фразами, похожими на мыльные пузыри, например, так: «У нас нет ни малейших сомнений в том, что Церковь способна существенно помочь в разрешении индивидуальных проблем вроде вашей.
    Maria Klauninghas quoted6 years ago
    Терпимость к нетерпимому — одна из труднейших задач,­ какие ставит перед нами эпоха
    Mikehas quoted7 years ago
    Хорас Уолпол 10 однажды сказал, что этот мир комичен для тех, кто думает, и трагичен для тех, кто чувствует.
    Christina Crylatovahas quoted10 years ago
    Но Т.С.Гарп был злопамятен, как барсук.
    b7468862788has quoted4 months ago
    ровно столько же литературных достоинств, что и каталог товаров любой торговой фирмы».
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)