Kenzaburo Oe, Osamu Dazai, Soseki Natsume. Wie verslingerd is aan de Japanse meesterwerken, leest die heel vaak in de Nederlandse vertaling van Luk Van Haute. Al meer dan veertig jaar reist hij door de Japanse literatuur — eerst als lezer, later ook als onderzoeker en vertaler. In Trein naar Kamakura gidst hij de lezer door zijn herinneringen aan die trips, bezoekt hij plekken die een belangrijke rol spelen in boeken en interviewt hij de belangrijkste hedendaagse schrijvers.
Hoe verloopt een avondje griezelen met Murakami? Waarom zijn er zoveel Japanse kattenboeken? En wat is er eigenlijk zo Japans aan Japanse literatuur?